您的位置:首 页 > 历史小说 > 白话明季北略那点事 > 白话明季北略那点事目录 > 章节目录 第9章 熊廷弼回籍(第1页/共2页)
返回目录 | 加入书签 | 推荐本书 | 收藏本页

白话明季北略那点事 章节目录 第9章 熊廷弼回籍(第1页/共2页)


****3*6*0**小**说**阅**读**网**欢**迎**您****

请用户自行鉴定本站广告的真实性及其合法性,本站对于广告内容不承担任何责任。

    户部科道官员王继昌奉旨参与讨论,上奏说:“熊廷弼遭人诟病有三个方面,一是熊廷弼以粗暴谩骂下属的方式展示其威势和魄力,导致将帅们无法被有效调动,也就无法取得军事上的成功。二是最初未能充分利用辽东本地人的力量,而是过度依赖外来援兵,这些援兵又对辽地造成严重破坏,导致人心背离,失去了民众的支持。三是熊廷弼大规模调集全国各地的兵力,耗费了巨额财力,军队在行进过程中,对沿途驿站承受巨大压力,同时军队叛兵在逃亡过程中肆意劫掠、奸淫,给沿途百姓带来了深重灾难。”

    熊廷弼请求免职的奏疏中写道:“辽东官军三路覆没,开原再次失陷,我仅率领几百疲弱士兵匆忙出关,到达杏山时又得知铁岭失守。那时,辽东士民认为辽东必亡,纷纷夺门逃走;文武官员认为辽东必亡,各自暗中准备马匹打算逃走;各道官员认为辽东必亡,派开原道韩善、分守道阎鸣泰等官员前往沈阳,他们均不愿前往,阎鸣泰甚至半路痛哭而返;辽西地区认为辽东必亡,计划加强海州三坌河防守,以固守广宁门户;关内地区认为辽东必亡,都不愿转运粮饷而留给自用;全国士民都认为辽东必亡,不愿发放军器火药,以免落入敌手;各级大小衙门认为辽东必亡,担心敌军直逼京师,日夜忙着转移家眷财物;朝廷内外官员都认为辽东必亡,要么主张固守京城门户山海关,要么提议戍守海州作为辽阳退路,戍守金伏作为山东防线。连敌人都认为辽东必亡,打算在此建都。当时人心惶惶,情况危急,危在旦夕,而如今辽东局势转危为安,地方安定,朝廷上下安然无事、安然自卧,这绝非前线不练兵、不部署、不安抚,只靠专注于打嘴仗、滥用刑罚的朝中大臣所能达成的。至于指责我统兵十余万却未能大胜或小胜敌军,未能杀敌擒酋,反而害民失地,遭敌人嘲笑,确实存在这样的遗憾。但说到杀敌擒酋之事,在当时的兵员将领条件下,实在不宜轻易谈及。之前因朝廷催战导致张承允牺牲、杨镐三路大军惨败,在这样的教训面前,我此刻怎敢轻率行事”等等。

    于是熊廷弼交还印信,静候朝廷处分。熹宗皇帝命令解除熊廷弼的职务,让他返回原籍接受审查。十月十日,朝廷任命袁应泰为辽东经略。

    熊廷弼在辩解奏疏中陈述:“去年秋天,辽阳以北各城人口逃散,如今在沈阳、奉集以南,不仅原本逃走的民众陆续回归,而且开原、铁岭、蒲河以南,每日聚集大量人口,各地商客也日益增多,这是当地人口情况。清河、抚顺、开原、铁岭、蒲伊汛等地均被敌军攻占,虽然尚未收复,但沈阳、奉集、宽叆、醮阳、长永、宽奠等地曾被弃守的城池、堡垒现已重新驻守,辽阳更不用说,这是当地城池状况。去年秋天,辽阳仅剩孱弱的骑兵四五千人、川兵一万人,沈阳驻军万余人,现今援兵、募兵总计达十三万,各堡开始屯兵,各城逐渐加强防御,这是当地兵马情况。自去年八月至今年九月,当地总共耗费白银二百三十一万余两,米豆一百余万石,不知大臣们奏疏中说的我‘一年虚耗八百万’从何而来,这是当地的钱粮情况。各类军器中,除上疏向内库及各边军索取的部分不计外,我制造的大炮中,重二百斤以上的数百门,八九十斤至百斤的数百门,百子炮上千门,三眼铳、鸟铳七千余支,此外还有盔甲、胸甲、臂盾、甲梁、战车、枪刀、弓箭,以及钢轮、火人、火马、火罐、钉獗、盾牌等,数量以千万计,这些是当地武器装备情况。每一项物资都是我大声疾呼、奋力争取所得,每一件事都是我废寝忘食、呕心沥血所办理,每一处防守区域都是我亲自踏勘、亲手规划。辽东地区各项事务复杂困难,有的疆臣几年都无法妥善处理,我一年之内就全部承担起来,身为臣子实属不易。近年来朝廷议论纷纷,全然不顾当地军中实际情况,仅凭塘报中敌情的缓急来论断。前年冬天至今年春天,敌军因冰雪将领而攻势稍缓,有人便哄然宣称敌军疲惫、财力匮乏,急催官军作战,战败后又哑口无言,不敢再提一个‘战’字。现在看到我刚将局面稳定下来,那些原本沉默的人又开始起哄,急切要求开战。这些人不过是个矮之人在现扬观察,又看不清楚,只知道附和别人,没有一点真知灼见。至于当初启用李如柏、李如桢,裁撤巡抚、增设巡抚,起用赞画、阅科,讨论督护等事宜,无一不是朝廷言官们提出的建议,却没有一项见效。地方事务应当由地方官员处理,他们身处险境,性命攸关,又肩负重任,自然会尽心妥善处置,何必用一些空话、套话话干扰他们,一旦地方官与朝中大臣意见不合,他们又勃然大怒。如果今后朝中议论仍然如此不切实际,那么经略大臣将无法施展手脚。这是我对后继经略大臣、其他封疆大吏以及整个国家的忧虑。”

    译者注:1.原文中的“交代”,古语中既有交接的意思,也有解释的意思,此处译为辩解。

    2. 原文中的“钢轮”,此处应指钢轮地雷。戚继光在万历八年四月造压发钢轮引爆装置,并在书中对这种装置的用法有较为详细的记载:该种钢轮地雷以填满火药的石砲为炸弹,将机关布置在敌军必经之路上,敌军触发机关后,绑在滚轴上的重物坠落,滚轴带
>>>点击查看《白话明季北略那点事》最新章节