您的位置:首 页 > 其他类别 > 基督山伯爵 > 基督山伯爵目录 > 章节目录 第977章
返回目录 | 加入书签 | 推荐本书 | 收藏本页

基督山伯爵 章节目录 第977章


****3*6*0**小**说**阅**读**网**欢**迎**您****

请用户自行鉴定本站广告的真实性及其合法性,本站对于广告内容不承担任何责任。

    一般客人在这些客厅来回流动,如同绿松石、红宝石、祖母绿、乳白石和钻石汇成的涌动的潮流。

    这里也同别处一样,一个突出的现象,就是女人越老打扮越妖艳,相貌越丑越要露脸亮相。

    就算真有一朵美丽洁白的百合花、妙丽芳香的玫瑰花,那也必然藏在哪个角落,由包着头巾的母亲,或者一位活似极乐鸟儿的姨妈看护着,必须去寻找才能发现。

    在一片嘈杂喧闹声中,在一片欢声笑语中,不时响起仆人朗声的通报:金融界某位知名人士,军界某位要员,或者文学界的某位名作家到,于是,这个名字在人群中便引起一阵小小的骚动。

    不过,在这片人的海洋中,能引起微澜轻波的人实属罕见,多少人来了受到冷遇,甚或受到鄙夷的讥笑。

    造型为恩底弥翁371睡姿的沉重大座钟,指针在金色的表盘上指向九点,忠实再现这种机械设计思想的铜锤,当即敲响了九下,恰好这时,也高声通报了德·基督山伯爵的名字,全场人仿佛受了电击,都不约而同地把头扭向门口。

    伯爵穿着一身黑礼服,衣饰简单还一如往常:白坎肩衬出他那宽阔而高贵的胸膛,黑硬领搭配苍白的脸色,则显得格外鲜亮。

    一条金链是唯一的饰物,但是极为纤细,在白坎肩上不易看出来。

    大客厅门口立时围上一圈人。

    伯爵一眼就看清丹格拉尔夫人在客厅一端,丹格拉尔先生在另一端,而欧仁妮小姐就在眼前。

    他首先走到男爵夫人面前,女主人正同德·维尔福夫人说话:后者是独自来贺喜的,只因瓦朗蒂娜仍然卧病在床。接着,伯爵无需绕行,从自动闪开的人群中间,径直走到欧仁妮的面前,向她表示祝贺,但是话语特别迅疾,又极有保留,倒让这位高傲的艺术家深感惊诧。

    路易丝·达米利小姐就在欧仁妮身边,她感谢伯爵如此热心,为她写了去意大利的推荐信,还说她不久就会派上用场。

    伯爵离开几位女士,刚一转身,就同丹格拉尔打了照面;男主人主动过来同他握手。

    这三项社交礼节一完成,基督山便立身站定,扫视周围,那沉稳的目光所流露的表情,则是某一阶层的,尤其具有相当影响的人所特有的,而那目光分明在说:

    “我尽了自己的礼节,现在,该别人向我尽礼节了。”
>>>点击查看《基督山伯爵》最新章节