您的位置:首 页 > 其他类别 > 基督山伯爵 > 基督山伯爵目录 > 章节目录 第825章(第1页/共3页)
返回目录 | 加入书签 | 推荐本书 | 收藏本页

基督山伯爵 章节目录 第825章(第1页/共3页)


****3*6*0**小**说**阅**读**网**欢**迎**您****

请用户自行鉴定本站广告的真实性及其合法性,本站对于广告内容不承担任何责任。

    第八十章指控

    在这阴森可怖的房间,检察官酷似第二具尸体,但是他很快被德·阿弗里尼先生唤醒,恢复了神志。

    “噢!死神降临我的家!”维尔福高声说道。

    “不如说是罪恶。”医生接口说道。

    “德·阿弗里尼先生!”维尔福高声说道,“我此刻心中的感觉,难以向您诉说:是恐惧,是悲痛,也是疯狂。”

    “对,”德·阿弗里尼说道,语气平静而威严,“但是我认为,该是我们行动的时候了,该是筑起一道堤坝,挡住这股死亡湍流的时候了。至于我呢,我希望能尽快揭露罪恶,为社会和受害者申冤报仇,我感到自身再也不能长长地负载这样的秘事了。”

    维尔福目光阴沉,扫视了一下周围。

    “在我家里!”他咕哝道,“在我家里!”

    “喏,检察官,”德·阿弗里尼说道,“拿出男子汉的气概;作为法律的代言人,您要以彻底的牺牲精神来赢得敬重。”

    “您这话让我不寒而栗,大夫,牺牲精神!”

    “我就是这么讲的。”

    “这样看来,您怀疑到什么人了?”

    “我不怀疑任何人。死神来敲贵府的门,它走进来,从一个房间到另一个房间,它绝不盲目,而是非常精明。而我呢,我跟随它的行踪,认出了它的足迹;我采用古人的明智做法;我摸索着向前。要知道,我对您家庭的友谊,对您的敬重,是两层布,蒙住我的眼睛;因此……”

    “唔!说吧,说吧,大夫,我会有这种勇气的。”

    “好吧,先生,在您家里,在您府上,也许就在您家人中间,有一个可怕的怪人。须知这类怪人,每个世纪都会产生一个,而洛库斯特和阿格丽品娜342生活在同一时代,则是个例外,表明天主震怒,一定要毁灭罪孽深重的罗马帝国。布吕娜奥特和弗蕾黛贡德343,则是一种文明起源阶段阵痛的产物:人在那个阶段要学会控制思想,哪怕是借助黑暗的使者。按说,所有那些女人都曾经,或者当时还又年轻又美丽;在她们的额头都曾经,或者还仍然盛开着这朵纯洁的鲜花,而同样的花朵,我们又在贵府的罪恶女人的额头上看到了。”

    维尔福一声惊叫,双手合拢,一副哀求姿势注视着医生。

    然而,医生并不心软,继续说道:

    “法学的一条格言说得好:寻找罪案中有利可图的人……”

    “大夫啊!”维尔福大声说道,“唉!大夫,这种贻害无穷的话,在人世间制造了多少冤案!这我说不准,但是我觉得这一罪案……”

    “喏!您总算承认存在犯罪了?”

    “对,我承认。有什么办法呢?总得承认事实:不过,让我说下去。照我说,我倒觉得这起谋杀是冲我一个人来的,同几个受害者无关。在这几桩怪异的灾难后面,我怀疑隐藏着针对我的灾难。”

    “人啊人!”德·阿弗里尼喃喃说道,“是动物中最自私的一种,也是万灵中最自负的一种;人总以为地球旋转,太阳照耀,死神挥镰,无不为他一个人;无异于爬到草茎尖上诅咒上帝的蚂蚁!那些丧失性命的人,难道他们什么也没有失掉吗?德·圣-梅朗先生、德·圣-梅朗夫人,努瓦蒂埃先生……”

    “什么?努瓦蒂埃先生!”

    “是啊!举例来说,您以为人家要害的,是这个不幸的仆人吗?不是啊,不是;正如莎士比亚笔下的波洛涅斯344,他不过是个替死鬼。那瓶柠檬汁,本来是给努瓦蒂埃喝的;按照事物的逻辑顺序,是努瓦蒂埃喝了柠檬汁;另一个人也喝了,则纯属偶然;尽管死的是巴鲁瓦,但该死的应是努瓦蒂埃。”

    “那么,我父亲怎么没有毙命呢?”

    “德·圣-梅朗夫人死去的那天晚上,我在花园里已经对您说过了。令尊没有事,只因他的身体对这种毒产生了抗药性,只因对他不起作用的剂量,换了任何人都会毙命;只因任何人,甚至连凶手都不知道,这一年来,我一直使用番木鳖碱给努瓦蒂埃先生治疗瘫痪;然而凶手不仅了解,而且通过实验确认,番木鳖碱是一种剧毒。”

    “我的上帝!我的上帝!”维尔福扭动着手臂,喃喃说道。

    “您要跟踪凶手的足迹:先是毒死了德·圣-梅朗先生。”

    “噢!大夫!”

    “对此我敢发誓:别人向我描述的症状,同我亲眼所见的完全吻合。”

    维尔福不再抗辩了,只是呻吟了一声。

    “凶手害死了德·圣-梅朗先生,”大夫重复道,“又害死了德·圣-梅朗夫人:有两份遗产可以继承。”

    维尔福擦拭额头流下的汗水。

    “您听仔细了。”

    “唉!”维尔福讷讷地说道,“我不漏掉一个字,一个字也不漏掉。”

    “努瓦蒂埃先生,”德·阿弗里尼先生接着说道,声调毫不留情,“努瓦蒂埃先生先前立的遗嘱,不利于您,不利于您的家庭,总之,财产都赠给穷人;努瓦蒂埃先生得免一死,因
>>>点击查看《基督山伯爵》最新章节