“不错,是男爵,”路易十八微微一笑,又说道,“请进,男爵,您来对公爵讲讲,关于德·波拿巴先生您所了解的最新情况。无论局势多么严重,您丝毫也不要隐讳。厄尔巴岛是不是成了一座火山,要喷发出战争的火焰?bella,horridabella15?”
丹德烈先生双手扶在椅子背上,极为优雅地摇晃着身子,他说道:
“陛下费神看了昨天的报告吗?”
“看了,看了;不过,公爵找不见报告,您对他谈谈其中的内容吧;详细讲一讲,窃国大盗在岛上干些什么。”
“先生,”男爵对公爵说,“陛下的臣仆听到从厄尔巴岛传来的最新消息,都要欢欣鼓舞。波拿巴……”
丹德烈先生看了看路易十八,只见他正专心写一条注释,连头也没有抬一抬。
“波拿巴烦闷得要死,”男爵继续说,“他终日待在隆哥港,观看矿工干活。”
“他以搔痒取乐。”国王说了一句。
“搔痒,”公爵问道,“陛下这话指什么?”
“不错,我亲爱的公爵。那个伟人,那位英雄,那个半神半仙,他得了皮肤病,痒疹,奇痒难忍,难道您忘记了吗?”
“不仅如此,公爵先生,”警察总监继续说,“我们几乎可以肯定,过不了多久,窃国大盗就要发疯。”
“发疯?”
“会完全疯癫:他的神经越来越衰弱,时而痛哭流涕,时而哈哈大笑;有时候一连几小时,他在岸边拿石子打水漂儿,如果石子一连跳五六下,他那满意的神情,就好像又打赢一场马伦戈战役,或者奥斯特利茨战役。喏,您应当承认,这是疯病的征兆。”
“或是智慧的征兆,男爵先生,或是智慧的征兆,”路易十八笑道,“古代的伟大统帅,就是往海里抛石子来消遣的;不信,您看看普鲁塔克16写的《大西庇阿传》。”
面对这居安忘危的君臣,德·布拉卡先生陷入沉思,只恨维尔福怕别人抢了他的功劳,不肯亮出全部底牌,但毕竟透露点儿秘闻,足以引起他极大的不安。
>>>点击查看《基督山伯爵》最新章节