您的位置:首 页 > 其他类别 > 基督山伯爵 > 基督山伯爵目录 > 章节目录 第929章
返回目录 | 加入书签 | 推荐本书 | 收藏本页

基督山伯爵 章节目录 第929章


****3*6*0**小**说**阅**读**网**欢**迎**您****

请用户自行鉴定本站广告的真实性及其合法性,本站对于广告内容不承担任何责任。

    阿尔贝的证人不免愕然,都面面相觑;弗朗兹和德勃雷小声交谈了几句。而这一变故出乎意料,莫雷尔心中一喜,便去找伯爵,只见伯爵正同埃马努埃尔在一条小径上散步。

    “他找我干什么?”基督山问道。

    “我也不知道,他就是要同您谈谈。”

    “哼!”基督山说道,“但愿他别再用羞辱人的方式冒险!”

    “我想这不是他的意图。”莫雷尔说道。

    伯爵由马克西米连和埃马努埃尔陪同,朝前走去,他那张平静而十分安详的脸,同阿尔贝那张失态的脸,形成奇特的反差。阿尔贝也迎着走来,身后跟随着那四位年轻人。

    阿尔贝和伯爵相距三步远时,都停下脚步。

    “各位先生,”阿尔贝说道,“大家都靠近些,我荣幸地对德·基督山伯爵先生讲的每句话,都希望大家一字不落地听到。因为,我要对他讲的话,不管你们觉得多么奇怪,也请你们向外宣扬,告诉一切愿意听的人。”

    “请讲,先生。”伯爵说道。

    “先生,”阿尔贝说道,他的声音开始微微颤抖,但是逐渐沉稳下来,“先生,我曾指责您向外透露德·莫尔塞夫先生在伊庇鲁斯的行为;因为,德·莫尔塞夫伯爵先生不管有多大罪过,我都认为您无权惩罚他。然而今天,先生,我知道您拥有这种权利。您使我这么快就原谅您的,绝非菲尔南·蒙德戈背叛阿里的行为,而是渔夫菲尔南出卖您的行为,是那次出卖所造成的闻所未闻的苦难。因此,这话我不仅讲出来,而且还高声宣布:是的,先生,您有权利找我父亲报仇,而我,作为他儿子,我还要感谢您没有扩及他人!”

    这种场面实在出人意料,就是一声炸雷直落到在场的人中间,他们也不会比听了阿尔贝的这一声明更感吃惊。

    至于基督山,他满脸呈现出无限感激的神色,缓缓举目仰望天空,心中那份感叹无以言表:阿尔贝身陷罗马强盗中间所表现出的勇敢,他已经相当领教了,这种天生的血性,何以突然收敛,肯于这样俯首下心呢?因此,他从中看出梅色苔丝的影响,也从而明白她那颗高尚的心没有阻止他要做的牺牲,只因她事先就知道这是虚惊一场。

    “现在,先生,”阿尔贝又说道,“我向您道了歉,您若是觉得满意了,就请把手伸出来。您似乎永不失误,这在我看来极其难得,应是最高的人品;此外,在所有品德中首屈一指的就要算知错认错了。当然,所谓认错,仅仅指我而言。我行事完全按照人的准则,而您行事,则遵照上帝的意志。只有天使才能让我们二人避免必死一个,这位天使从天而降了,她即使不能让我们成为朋友,唉!这是命定不可能的事,但是至少能让两个男人相互敬重。”

    基督山眼睛湿润了,胸脯剧烈起伏,嘴也微微张开,他向阿尔贝伸出手去,阿尔贝便紧紧握住,那种情感近乎敬畏了。

    “各位先生,”他说道,“德·基督山先生愿意接受我的道歉。昨天我对他太冲动了,人一冲动就要坏事,我的行为非常糟糕。我的过错,现在弥补了。我做了良心指令我做的事,但愿别人不会因此把我视为懦夫。但是不管怎样,如果真有人误解我这一举动,”年轻人补充说道,同时高傲地昂起头,就仿佛既向友人,又向敌人挑战似的,“那么,我就会尽力纠正他们的看法。”
>>>点击查看《基督山伯爵》最新章节