您的位置:首 页 > 其他类别 > 基督山伯爵 > 基督山伯爵目录 > 章节目录 第255章
返回目录 | 加入书签 | 推荐本书 | 收藏本页

基督山伯爵 章节目录 第255章


****3*6*0**小**说**阅**读**网**欢**迎**您****

请用户自行鉴定本站广告的真实性及其合法性,本站对于广告内容不承担任何责任。

    “如此珍贵的食物,究竟是什么呢?”

    “您听说过山中老人吗?”主人反问道,“就是要谋杀菲利普·奥古斯特63的那位。”

    “当然听说过。”

    “好,那您就知道,他统治一片富饶的山谷,而他那别致的名字也取自那座高山。山谷中有老人哈桑-本萨巴种植的园子,园中又建了几幢孤零零的楼阁。他正是在楼阁里接待他的座上客,请他们吃一种草药。据马可波罗记载,人吃了那种草药,就能飞升到仙苑,而那里四季鲜花盛开,果子常熟,女子则永葆青春。然而,那些快活的青年男女认作的现实,不过是一场幻梦;可是,幻梦却又那么甜美,令人心醉神迷,因此,他们为了得到,情愿出卖肉体和灵魂,对提供这种幻梦的人,就像对待上帝一样唯命是从,若是奉命追杀一个人,他们就是走遍天涯海角也要完成使命;他们即使在折磨中死去,也不会呻吟一声,心中只有一个念头:死后便可进入那极乐世界,而摆在您面前的这种仙草浆膏,已经让他们事先领略了极乐世界的滋味。”

    “哦,”弗朗兹高声说道,“您说的就是印度大麻呀!不错,我知道,至少这名字还听说过。”

    “正是,您说得对,阿拉丁大人,正是印度大麻。要知道,最纯的上等大麻精,是阿布戈尔的制品,他住在亚历山大,是天下第一名师,无与伦比;真应该给他建造一座宫殿,挂上一块匾额,上写‘感恩的世人敬献出售幸福的商人’。”

    “您想得到吗?”弗朗兹对他说,“我很想亲身体验一下,看您的赞美究竟属实还是虚夸。”

    “您就亲身体验吧,我的贵客,体验一下吧;但是,不要浅尝辄止:任何事物给感官一种新的印象,不管是温和还是猛烈的,凄苦还是欢快的印象,感官必须有个适应过程。人的天性就抵制这种仙品,人生来就沉湎于痛苦,而不适于欢乐。必须经过搏斗,战胜这种天性,必须让梦幻取代现实,而梦幻一旦成为主宰,那么梦幻就要化为生活,生活就要化为梦幻:归根结底,这种转换又有什么差异呢!换句话说,对比现实生活的痛苦和虚幻生活的欢乐,您就再也不想活下去,而要永远置身梦中。此后,您再离开自己的天地进入尘世,就好像从那不勒斯的春天,一下跨入拉普兰64的寒冬,又好像从仙国到人间,从天堂到地狱。尝尝大麻精吧,我的客人!尝一尝吧!”

    弗朗兹不再应声,也舀了一茶匙这种美妙的浆膏,送到口中,取量跟东道主刚才吃的差不多。

    “见鬼!”他咽下仙浆,说道,“我还不知道效果是否如您说的那样美妙,但味道却不像您断言的那么好。”

    “因为您口腔的味觉神经还不适应,品不出此物的精味。您说说看,所有您爱吃的东西,诸如牡蛎、茶叶、黑啤酒、块菰,难道您尝一回就非常喜欢吗?罗马人吃野鸡要加草药阿魏,中国人吃燕窝,难道您能理解吗?嗯,天哪,不理解。大麻精也是同样道理,别看今天初次品尝,您也许觉得乏味,甚至有点儿恶心,只要连续服用一周,您再吃什么东西,也认为不如这鲜美了。好,请到隔壁,也就是您下榻的房间,阿里会给我们送来咖啡和烟斗。”

    主客二人站起身,弗朗兹走进隔壁房间,而自称辛伯达的人则向仆人吩咐几句话。我们为了称谓方便,也像他的客人那样,时而叫他辛伯达。

    弗朗兹走进去一看,只见屋里陈设略微简单,但同样豪华。屋子呈圆形,靠墙摆了一圈长沙发。长沙发、墙壁、天棚和地板,无处不铺满上等兽皮,跟最松软的地毯壁毯一样柔软惬意,有长鬃的阿特拉斯狮子皮、条纹斑斓的孟加拉虎皮,有花斑美观的卡卜豹皮,如同出现在但丁面前的那种花斑豹,还有西伯利亚熊皮、挪威狐皮,大量的兽皮一张张摞起来,走在上面赛过芳草丰美的绿茵,躺在上面胜过最松软的床笫。

    主客二人躺到长沙发上,手边放了一排素馨木管琥珀嘴的土耳其长烟袋,全都装好烟,每支无需抽第二口。他们每人拿起一支,阿里给他们点着烟,便退出去端咖啡。

    室内一时寂静下来。辛伯达陷入沉思,他头脑似乎萦绕着什么念头,即使在谈话时也须臾不离;弗朗兹同样沉默不语,恍若进入遐想,这是抽上等烟时常见的现象,一切烦扰思虑,仿佛随着青烟飘走,而眼前则展现心灵的奇幻的梦境。
>>>点击查看《基督山伯爵》最新章节